Prevod od "nešto ne valja" do Italijanski


Kako koristiti "nešto ne valja" u rečenicama:

Mama, da li nešto ne valja kod gospodina Karpentera?
Mamma, Mr Carpenter ha qualcosa che non va?
Nešto ne valja sa mojim semenom.
Il mio sperma ha qualcosa che non va.
Znala sam da nešto ne valja.
L'ho capito subito che c'era qualcosa di strano.
Ponekad mislim da nešto ne valja s ovim detetom.
Non penso che sia tutta normale. - Non me ne parlare.
Nešto ne valja s tom ženskom.
C'è qualche cosa che non va, in quella.
I, deco, bez brige, ako nešto ne valja tu sam za 2 sata.
Se succede qualcosa ci metto due ore a tornare qui da New York.
Ne želim te uplašiti, ali nešto ne valja.
Questa storia di dravitt è solo l'ultimo affare di collier finito male.
Ako nešto ne valja s ovim Vratima, želim to znati prije nego još netko proðe kroz njih.
S'è c'è qualcosa che non va con questo Stargate, voglio sapere cos'è prima che chiunque altro lo attraversi.
Roditelji su uvereni da nešto ne valja s njihovim sinom.
I genitori sono convinti che qualcosa non funzioni in loro figlio.
Nešto ne valja izmeðu tebe i Anne?
C'e' qualcosa che non va con Anna? Lei e' fuori citta'.
Nešto ne valja s ovim moblnim.
Deve esserci qualcosa che non va nel telefono.
Ne, ne, ne, ne kažem da nešto ne valja kod bilo kog drugog grada.
No, no, no, senti, non dico che le altre città non vanno, ridammi il cappello.
Pokušale su da je sakriju, pa sam znala da nešto ne valja.
Stavano cercando di nasconderla, percio' ho pensato fosse qualcosa di sbagliato.
Razmišljam da ovde nešto ne valja.
Credo che ci sia qualcosa che non quadra.
Zar nešto ne valja s glavnim vratima?
Cos'e', la porta principale e' rotta?
Svi misle da je sve u redu i normalno kod tebe. Ali ja znam da nešto ne valja.
Tu riesci a far credere a tutti che non ci sia nulla di strano o che non vada in te... io so che c'e' qualcosa sotto.
Nešto ne valja s ovim detetom, oseæam to.
Questo bambino ha qualcosa che non va, me lo sento.
Osim toga, što Arthur misli da nešto ne valja... s mojim mjehurom, sve je išlo po planu.
A parte il fatto Artu' che pensa che ci sia qualcosa che non va nella mia vescica, tutto e' andato secondo i piani.
Nešto ne valja sa tim čekićem.
Questo martello ha qualcosa che non va.
Oskar i grupa osećaju da nešto ne valja.
Oscar e il branco avvertono che c'è un problema.
Nije retardiran, ali nešto ne valja sa ovim momkom.
Non e' che sia ritardato, ma questo tizio ha qualcosa che non va.
Ako nešto ne valja, mora da je do mene.
Cosa? - Se qualcosa non va, ovviamente è colpa mia.
Nešto ne valja u vezi njih, Džek.
C'e' qualcosa che non va in loro, Jack.
Osjetio sam da nešto ne valja i bio sam u pravu.
Sentivo che qualcosa non andava, e avevo ragione.
Molim te, prestani da me podsećaš da nešto ne valja.
Smettila di ricordarmi che c'è qualcosa che non va.
Kako su skužili da nešto ne valja?
Come l'hanno scoperto? Cosa c'era che non andava?
Misliš da nešto ne valja s njim.
Pensi che qualcosa in lui non vada.
I sami ste osetili da nešto ne valja.
Ha percepito anche lei che qualcosa non andava.
Njezina je podsvijest instiktivno znala da nešto ne valja, ali nije znala što.
Il suo subconscio sapeva d'istinto che qualcosa non andava, ma lei non sapeva cosa.
Promenio se nabolje... nešto ne valja.
Ha cambiato idea... qualcosa non quadra.
Oseæam u kostima da nešto ne valja.
Cavolo, me lo sento! - C'e' qualcosa che non va.
Nešto ne valja kod njega, Džone.
C'è qualcosa che non mi convince, John.
Borio sam se sa, ovaj... nešto ne valja sa podacima u mojoj glavi.
Di avere delle difficolta' a... Qualcosa che non andava con i dati nella mia testa.
Možda nešto ne valja sa mnom.
Forse c'e' qualcosa che non va in me.
Nešto ne valja s ovim gradom.
C'è qualcosa che non va in questa città.
Kažem ti, ovde nešto ne valja.
Ti dico che c'e' qualcosa che non va.
Da li nešto ne valja, gospodine?
C'è qualcosa che non va, signore?
Znao sam da nešto ne valja.
Sapevo che qualcosa era andato storto.
Bio je to neki znak da nešto ne valja.
Era un buon indizio che le cose non fossero a posto.
Ili nešto ne valja sa opremom?"
O c'è qualcosa che non va nell'attrezzatura?"
0.45562100410461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?